Nazad na posebne namaze
Ostali namazi

Duha

Korak · 01

Donošenje nijeta

Nakon uzimanja abdesta, stanemo na čisto mjesto, u srcu zanijetimo da želimo početi određeni namaz.

Korak · 02

Početni tekbir

Dižemo ruke do naspram ušiju ili ramena, izgovaramo:

Arapski

ٱللَّهُ أَكْبَر

Transliteracija

ALLAHU EKBER

Prijevod

ALLAH JE NAJVEĆI

Korak · 03

Učenje početne dove u namazu

Namaz se počinje učenjem dove i njeno učenje je sunnet. Ruke se vežu tako da desna bude preko lijeve i može da ih stavi na prsa, ili na pupak ili na stomak. Jedna od početnih dova koja se može učiti na ovom koraku je dova:

Arapski

سُبْحَانَكَ ٱللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ

وَتَبَارَكَ ٱسْمُكَ

وَتَعَالَىٰ جَدُّكَ

وَلَا إِلَـٰهَ غَيْرُكَ

Transliteracija

SUBHĀNEKE-ALLĀHUMME VE BI HAMDIKE

VE TEBĀREKE-SMUKE

VE TE’ĀLĀ DŽEDDUKE

VE LĀ ILĀHE GAJRUKE

Prijevod

Slavljen neka si, moj Allahu, i Tebi svaka hvala.

Blagoslovljeno je Tvoje ime,

nedostižna je Tvoja veličina,

i osim Tebe, drugog boga nema.

Korak · 04

Učenje sure El-Fatiha

Zatim se uči Euza a onda Bismilla ali ne naglas, već tiho za sebe. Propisano je da se uči Fatiha, tako da je uči lijepo po tedžvidu (po pravilima ispravnog učenja Kur'ana)

Arapski

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ

ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ

غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

Transliteracija

BISMILLĀHIR-RAHMĀNIR-RAHĪM

EL-HAMDU LILLĀHI RABBIL-’ĀLEMĪN

ER-RAHMĀNIR-RAHĪM

MĀLIKI JEVMID-DĪN

IJJĀKE NA’BUDU VE IJJĀKE NESTE’ĪN

IHDINES-SIRĀTAL-MUSTEKĪM

SIRĀTAL-LEZĪNE EN’AMTE ALEJHIM

GAJRIL-MAGDŪBI ALEJHIM VE LED-DĀLLĪN

Prijevod

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

Hvala Allahu, Gospodaru svjetova;

Milostivom, Samilosnom;

Vladaru Sudnjeg dana;

Samo Tebe obožavamo, i samo od Tebe pomoć tražimo;

Uputi nas na Pravi put;

Put onih kojima si blagodati Svoje dao;

A ne na put onih koji su srdžbu na sebe izazvali; Niti onih koji su zalutali.

Korak · 05

Učenje sure iz Kur'ana

Nakon Fatihe se uči nešto iz Kur'ana

Arapski

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ

وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ

Transliteracija

KUL HUVALLĀHU EHAD

ALLAHUS-SAMED

LEM JELID VE LEM JUULED

VE LEM JEKUL-LEHU KUFUVEN EHAD

Prijevod

Reci: “On je Allah – Jedan!

Allah je Utočište svakom!

Nije rodio i rođen nije,

i niko Mu ravan nije!

Korak · 06

Odlazak na rukuu

Odlazak na rukuu position 1

Zatim, izgovaramo {{zikr}} ({{zikrTr}}) i pregibamo se, to jest, odlazimo na ruku' prilikom čega klanjač poravna leđa i ne izbacuje ih, ne obara glavu niti je ispravlja. Ruke stavlja na koljena pri čemu prste raširi.

Korak · 07

Zikr na rukuu

Zikr na rukuu position 1

Na ruku' gledamo u mjesto sedžde, tri puta izgovaramo:

Arapski

سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيم

Transliteracija

SUBHĀNE RABBIJEL-’AZĪM

Prijevod

Slavljen neka je moj Veličanstveni Gospodar

Korak · 08

Vraćanje sa rukua

Vraćanje sa rukua position 1

Zatim se ponovo vraćamo na kijam (stajanje), s tim da tokom samog vraćanja u taj položaj izgovaramo:

Arapski

سَمِعَ ٱللَّهُ لِمَنْ حَمِدَه

Transliteracija

SEMI’ALLĀHU LIMEN HAMIDEH

Prijevod

Uistinu Allah sluša one koji Mu hvalu izriču

Nakon potpunog uspravljanja, klanjač će zastati na kratko i prije nego što krene odlaziti na sedždu izgovoriće:

Arapski

رَبَّنَا لَكَ ٱلْحَمْد

Transliteracija

RABBENĀ LEKEL-HAMD

Prijevod

Gospodaru naš, samo Tebi pripada hvala

Korak · 09

Padanje na sedždu

Padanje na sedždu position 1

Nakon toga krećemo na sedždu i izgovaramo {{zikr}} ({{zikrTr}}) dok se spuštamo.

Klanjaču je obaveza da učini sedždu sa sedam dijelova tijela: čelom, nosem, dlanovima (dva dlana), koljenima (dva koljena) i unutrašnjim vrhovima stopala (nožnim prstima), razdvajajući svoja stegna prilikom sedžde i ne oslanjajući stomak na njih, opruženih prstiju na rukama okrenutih prema Kibli.

Korak · 10

Zikr na sedždi

Zikr na sedždi position 1

Između dlanova spuštamo lice (stopala na sedždi stoje uspravno,a prsti su povijeni ka naprijed), i tri puta izgovaramo:

Arapski

سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ

Transliteracija

SUBHĀNE RABBIJEL-E’ALĀ

Prijevod

Slavljen neka je moj Uzvišeni Gospodar

Korak · 11

Ustajanje sa sedžde i sjedenje

Ustajanje sa sedžde i sjedenje position 1

Zatim izgovaramo {{zikr}} ({{zikrTr}}) dok se podižemo sa sedžde u sjedeći položaj, i gledajući preda se tiho izgovaramo:

Arapski

رَبِّ ٱغْفِرْ لِي رَبِّ ٱغْفِرْ لِي

Transliteracija

RABIG-FIR-LĪ, RABIG-FIR-LĪ

Prijevod

Allahu, oprosti mi, Allahu, oprosti mi

Korak · 12

Ponovni odlazak na sedždu

Ponovni odlazak na sedždu position 1

Potom se spustimo na drugu sedždu, a tokom spuštanja izgovaramo {{zikr}} ({{zikrTr}}) učinimo još jednu sedždu koja je ista kao i prva i tri puta izgovaramo:

Arapski

سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ

Transliteracija

SUBHĀNE RABBIJEL-E’ALĀ

Prijevod

Slavljen neka je moj Uzvišeni Gospodar

Korak · 13

Učenje sure El-Fatiha

Arapski

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ

ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ

غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

Transliteracija

BISMILLĀHIR-RAHMĀNIR-RAHĪM

EL-HAMDU LILLĀHI RABBIL-’ĀLEMĪN

ER-RAHMĀNIR-RAHĪM

MĀLIKI JEVMID-DĪN

IJJĀKE NA’BUDU VE IJJĀKE NESTE’ĪN

IHDINES-SIRĀTAL-MUSTEKĪM

SIRĀTAL-LEZĪNE EN’AMTE ALEJHIM

GAJRIL-MAGDŪBI ALEJHIM VE LED-DĀLLĪN

Prijevod

U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog

Hvala Allahu, Gospodaru svjetova;

Milostivom, Samilosnom;

Vladaru Sudnjeg dana;

Samo Tebe obožavamo, i samo od Tebe pomoć tražimo;

Uputi nas na Pravi put;

Put onih kojima si blagodati Svoje dao;

A ne na put onih koji su srdžbu na sebe izazvali; Niti onih koji su zalutali.

Korak · 14

Učenje sure iz Kur'ana

Arapski

إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ

Transliteracija

INNA EATAJNAKEL-KEVSER

FE SALLI LI RABBIKE VENHAR

INNE ŠANIEKE HUVEL-EBTER

Prijevod

Mi smo ti, uistinu, mnogo dobro dali,

zato se Gospodaru svome moli i kurban kolji,

onaj koji tebe mrzi sigurno će bez spomena ostati.

Korak · 15

Odlazak na rukuu

Odlazak na rukuu position 1

Zatim, izgovaramo {{zikr}} ({{zikrTr}}) i pregibamo se, to jest, odlazimo na ruku' prilikom čega klanjač poravna leđa i ne izbacuje ih, ne obara glavu niti je ispravlja. Ruke stavlja na koljena pri čemu prste raširi.

Korak · 16

Zikr na rukuu

Zikr na rukuu position 1

Na ruku' gledamo u mjesto sedžde, tri puta izgovaramo:

Arapski

سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيم

Transliteracija

SUBHĀNE RABBIJEL-’AZĪM

Prijevod

Slavljen neka je moj Veličanstveni Gospodar

Korak · 17

Vraćanje sa rukua

Vraćanje sa rukua position 1

Zatim se ponovo vraćamo na kijam (stajanje), s tim da tokom samog vraćanja u taj položaj izgovaramo:

Arapski

سَمِعَ ٱللَّهُ لِمَنْ حَمِدَه

Transliteracija

SEMI’ALLĀHU LIMEN HAMIDEH

Prijevod

Uistinu Allah sluša one koji Mu hvalu izriču

Nakon potpunog uspravljanja, klanjač će zastati na kratko i prije nego što krene odlaziti na sedždu izgovoriće:

Arapski

رَبَّنَا لَكَ ٱلْحَمْد

Transliteracija

RABBENĀ LEKEL-HAMD

Prijevod

Gospodaru naš, samo Tebi pripada hvala

Korak · 18

Padanje na sedždu

Padanje na sedždu position 1

Nakon toga krećemo na sedždu i izgovaramo {{zikr}} ({{zikrTr}}) dok se spuštamo.

Klanjaču je obaveza da učini sedždu sa sedam dijelova tijela: čelom, nosem, dlanovima (dva dlana), koljenima (dva koljena) i unutrašnjim vrhovima stopala (nožnim prstima), razdvajajući svoja stegna prilikom sedžde i ne oslanjajući stomak na njih, opruženih prstiju na rukama okrenutih prema Kibli.

Korak · 19

Zikr na sedždi

Zikr na sedždi position 1

Između dlanova spuštamo lice (stopala na sedždi stoje uspravno,a prsti su povijeni ka naprijed), i tri puta izgovaramo:

Arapski

سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ

Transliteracija

SUBHĀNE RABBIJEL-E’ALĀ

Prijevod

Slavljen neka je moj Uzvišeni Gospodar

Korak · 20

Ustajanje sa sedžde i sjedenje

Ustajanje sa sedžde i sjedenje position 1

Zatim izgovaramo {{zikr}} ({{zikrTr}}) dok se podižemo sa sedžde u sjedeći položaj, i gledajući preda se tiho izgovaramo:

Arapski

رَبِّ ٱغْفِرْ لِي رَبِّ ٱغْفِرْ لِي

Transliteracija

RABIG-FIR-LĪ, RABIG-FIR-LĪ

Prijevod

Allahu, oprosti mi, Allahu, oprosti mi

Korak · 21

Ponovni odlazak na sedždu

Ponovni odlazak na sedždu position 1

Potom se spustimo na drugu sedždu, a tokom spuštanja izgovaramo {{zikr}} ({{zikrTr}}) učinimo još jednu sedždu koja je ista kao i prva i tri puta izgovaramo:

Arapski

سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ

Transliteracija

SUBHĀNE RABBIJEL-E’ALĀ

Prijevod

Slavljen neka je moj Uzvišeni Gospodar

Korak · 22

Ustajanje sa sedžde i zikr na tešehudu

Ustajanje sa sedžde i zikr na tešehudu position 1

Zatim izgovaramo {{zikr}} ({{zikrTr}}) sjednemo na koljena i, gledajući prema podignutom kažiprstu desne ruke, učimo:

Arapski

ٱلتَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَٱلصَّلَوَاتُ وَٱلطَّيِّبَاتُ

ٱلسَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ وَرَحْمَةُ ٱللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ

ٱلسَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَىٰ عِبَادِ ٱللَّهِ ٱلصَّالِحِين

أَشْهَد أَنْ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّه

وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

Transliteracija

ET-TEHIJJĀTU LILLĀHI VES-SALAVĀTU VET-TAJJIBĀTU

ES-SELĀMU ‘ALEJKE EJJUHEN-NEBIJJU VE RAHMETULLĀHI VE BEREKĀTUHŪ.

ES-SELĀMU ‘ALEJNĀ VE ALĀ IBĀDILLĀHIS-SĀLIHĪN.

EŠHEDU EN LĀ ILĀHE ILLALLĀH

VE EŠHEDU ENNE MUHAMMEDEN ‘ABDUHŪ VE RESŪLUHŪ

Prijevod

Naša veličanja, ibadeti i sva dobra djela pripadaju samo Allahu.

Neka je pozdrav, milost i Allahov blagoslov na tebe, Allahov Poslaniče.

Neka je Allahov mir i blagoslov na nas i na sve dobre Allahove robove.

Vjerujem i izjavljujem da nema drugog božanstva osim Allaha

i da je Muhammed Božiji rob i Božiji poslanik.

Korak · 23

ucenje_salavata

Arapski

ٱللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّد

كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيد

ٱللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّد

كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيد

Transliteracija

ALLĀHUMME SALLI ‘ALĀ MUHAMMEDIN VE ‘ALĀ ĀLI MUHEMMED

KEMĀ SALLEJTE ‘ALĀ IBRĀHĪME VE ‘ALĀ ĀLI IBRĀHĪME INNEKE HAMĪDUN MEDŽĪD.

ALLĀHUMME BĀRIK ‘ALĀ MUHAMMEDIN VE ‘ALĀ ĀLI MUHEMMED

KEMĀ BĀREKTE ‘ALĀ IBRĀHĪME VE ‘ALĀ ĀLI IBRĀHĪME INNEKE HAMĪDUN MEDŽID.

Prijevod

Allahu, blagoslovi Muhammeda i porodicu Muhammedovu

kao što si blagoslovio Ibrahima i porodicu Ibrahimovu. Zaista si Ti hvaljen i slavljen.

Allahu moj, obaspi blagodatima Muhammeda i porodicu Muhammedovu

kao što si blagodatima obasuo Ibrahima i porodicu Ibrahimovu. Zaista si Ti hvaljen i slavljen.

Korak · 24

Učenje salavata i dove

Učenje salavata i dove position 1
Arapski

ٱللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّد

كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيد

ٱللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّد

كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيد

Transliteracija

ALLĀHUMME SALLI ‘ALĀ MUHAMMEDIN VE ‘ALĀ ĀLI MUHEMMED

KEMĀ SALLEJTE ‘ALĀ IBRĀHĪME VE ‘ALĀ ĀLI IBRĀHĪME INNEKE HAMĪDUN MEDŽĪD.

ALLĀHUMME BĀRIK ‘ALĀ MUHAMMEDIN VE ‘ALĀ ĀLI MUHEMMED

KEMĀ BĀREKTE ‘ALĀ IBRĀHĪME VE ‘ALĀ ĀLI IBRĀHĪME INNEKE HAMĪDUN MEDŽID.

Prijevod

Allahu, blagoslovi Muhammeda i porodicu Muhammedovu

kao što si blagoslovio Ibrahima i porodicu Ibrahimovu. Zaista si Ti hvaljen i slavljen.

Allahu moj, obaspi blagodatima Muhammeda i porodicu Muhammedovu

kao što si blagodatima obasuo Ibrahima i porodicu Ibrahimovu. Zaista si Ti hvaljen i slavljen.

Korak · 25

Predavanje selama

Predavanje selama position 1
Predavanje selama position 2

Zatim predamo selam, tako što okrenemo glavu na desnu stranu, izgovarajući:

Arapski

ٱلسَلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ ٱللَّه

Transliteracija

ES-SELĀMU ‘ALEJKUM VE RAHMETULLĀH

Prijevod

Neka je na vas spas Allahov i milost Allahova